sábado, 14 de marzo de 2015

Toponimia de Chichiriviche.

TOPONIMIA DE CHICHIRIVICHE

Investigación y Documentación: Profe. Frank Jhonattan Weffer.
 
Hablar de toponimia en Chichiriviche municipio Iturriza del Estado Falcón, es volver al pasado entenderlo, comprenderlo y revivirlo cada vez mas en el presente,  protegiendo las memorias, nuestras memorias históricas de gran valor social y cultural, fortaleciendo y consolidando el sentido de pertenencia y la identidad local del Chichiriviteño.
 
           Es necesario saber a que se refiere el término toponimia, esto te permitirá adquirir un mejor conocimiento y facilitar el entendimiento durante el estudio o la lectura sobre la toponimia de Chichiriviche. De acuerdo a  la Biblioteca virtual Microsoft Encarta, 2009. La toponimia, en sentido amplio, es el inventario de topónimos (nombres propios de lugar) de una zona determinada, así como el estudio y el análisis de su origen y su significado. En un sentido estricto, es la parte de la lingüística que estudia las propiedades formales, funcionales o léxico-semánticas de los topónimos.

Los topónimos son un subconjunto de los nombres propios. Desde un punto de vista formal, se escriben generalmente con mayúscula inicial y, ocasionalmente, pueden tener términos genéricos que les sirven de introductores: El Buco, Cueva del Indio. En los casos en los que el artículo aparece en minúscula (el Pasadero), dicho artículo no se considera parte del topónimo, a diferencia de El Pasadero, en el que el artículo es obligatorio y siempre va en mayúscula. Otros ejemplos serian: (matanzas) lo correcto para ser un topónimo es Matanzas; (varadero) el topónimo es Varadero; Y finalmente la chivera, lo correcto es La Chivera.

Su valor léxico es siempre un lugar concreto (accidente geográfico, área, región, país, continente, planeta, galaxia, etcétera) y semánticamente siempre equivalen a un locativo. Por ejemplo en Chichiriviche existen frases comunes que nacieron en la localidad: “Hoy comerás de lo que comió Joseito en los pozones”,  “Están como le gusta Alfrides” y “Adelante como María Yánez”, frases que nacieron de la cotidianidad de los pobladores Chichiriviteños.

La toponimia es privativa de cada lengua y se tiende a no adaptar aquellos términos que sirven poco en la comunicación. Por ello los topónimos suelen presentar algunas variaciones, aunque sean pequeñas, en cada lengua tal como describe Marisol Marrero en su Libro Chichiriviche ¿Primer Puerto en Tierra Firme? En donde reseña una secuencia de cambios o variaciones en el nombre de Chichiriviche (Chiriviche – Chichiriviche) y pueden causar algunas dificultades de traducción (Puerto Flechado).

La definición más amplia de la toponimia entronca con la atención que le prestan la historia, la antropología y la etnología a la hora de estudiar documentos antiguos, fuentes históricas o de realizar trabajos de campo. Los topónimos tienden a ser persistentes en la memoria histórica de los pueblos y forman parte del patrimonio cultural de éstos. La pervivencia de topónimos antiguos de lenguas desaparecidas es, muchas veces, el principal y, en ocasiones, el único vestigio de una población, colonización o conquista anterior.
 
El Nombre de Chichiriviche.
 
A lo largo de los años, hemos escuchado una única versión acerca del nombre de Chichiriviche, nombre que se ha conocido a través del Cronista Municipal y en donde de acuerdo a sus investigaciones y estudios, Chichiriviche quiere decir: “Lugar o sitio por donde nace el sol o abunda el pescado”, sin embargo otras investigaciones en donde se estudia el nombre o el origen de Chichiriviche nos permiten fundamentar, argumentar, enriquecer, contrastar o simplemente aplicar la critica filosófica.
 
Ramón Rivero, Cronista del Municipio Monseñor Iturriza.
Versión: “Lugar o sitio por donde nace el sol o abunda el pescado”.
 
 
 
 
De acuerdo a una entrevista realizada al Cronista del Municipio Monseñor Iturriza, el señor Ramón Rivero en el año 2001, la palabra Chichiriviche viene del lenguaje indígena de los Caquetíos y es la agrupación de Varias palabras que combinados dan origen al significado que hoy Conocemos.
Chichi = Lugar o Sitio nuestro.
Viche = Pescado.
Chi = Sol.
Paraguachi = El Mar Nuestro.
Chichiriviche = Lugar Nuestro Por Donde Nace el Sol y Abunda el Pescado
            
         Es importante destacar dos cosas con respecto a este significado que menciona el cronista Rivero; En primer Lugar, la ubicación geográfica de Chichiriviche que nos permite ver el naciente Sol en las primeras horas de la mañana, y en segundo lugar, la abundancia de especies marina en la Bahía de Chichiriviche y especialmente en el Golfete de Cuare donde probablemente frecuentaban los pobladores prehispánicos.
Profa. Marisol Marrero. Poeta, ensayista, narradora, profesora universitaria. Egresada como Socióloga y Psicóloga social en la Universidad Central de Venezuela. Versión: “Pequeño Acantilado”
Según Marisol Marrero en su Libro Chichiriviche ¿Primer Puerto en Tierra Firme?, explica que la palabra Chiriviche, según Buenaventura Pérez en su libro La Toponimia Guanche, es una voz primitiva que denomina a un Barranco o acantilado cercano al Chirche, en Guía de Isora, Tenerife.
Explica Marisol Marrero que los Cronistas de Indias llamarón Chiriviche, agregándole una i al final, es decir Chirivichi y era el nombre para aquel entonces de un pueblo o ranchería que se ubicaba en la costa a la que llamaban Curiana, en la actualidad Estado Falcón y a la que Alonso de Ojeda Llamo Puerto Flechado en su Primer Viaje. La Palabra Chi según Ruiz Guzmán significa Chico.

Chiriviche o Chiriviche = Pequeño Acantilado.

Según lo afirmado por Marisol Marrero, es necesario destacar lo siguiente: El altercado ocurrido entre españoles y nativos del área, lo que sirvió como referencia para la navegación de las siguientes exploraciones, transformándose después como el primer puerto en tierra firme y de mayor importancia durante muchos años; Y lo otro es, la llegada de gran cantidad de Canarios por estas zonas en los inicios de la conquista, permitiendo un asentamiento en el lugar.
           
            A continuación se presenta la Evolución Histórica del Nombre de Chichiriviche de acuerdo a los cronistas de Indias, publicado en el texto por la autora:
·         Pedro Mártir de Angleria (1457-1526) lo llama Chiriviche y a sus Pobladores Chirivichenses.
·         Bartolomé de las Casas (1474-1566) lo llamo Chiriviche.
·         Martin Fernández de Enciso (1469-     ) lo llama Puerto Flechado. Era gran amigo de Alonso de Ojeda por lo que las Informaciones venían de primera mano.
·         Juan de Castellanos (1522-     ) lo llama Chichiriviche.
·         López de Gomarra (1511- 1556) lo llamo Chiriviche.
·         Fray Pedro Simón (1574-1630) lo llamo Puerto Chichiriviche.
·         Fernández de Navarrete comprueba que el Puerto Flechado de Ojeda estaba en la actual Chichiriviche, así como también Demetrio Ramos.

José Gregorio Rodríguez. Publicación: Significado de Chichiriviche. Disponible: chichirivichedelacosta.blogspot.com. Versión: “Aquí se vive mejor o gente de bien”

         Según el autor, dice que Chichiriviche tiene un significado y origen, y es que los indígenas, exactamente los Tarmas colocaron el nombre en honor a uno de los miembros de su tribu… Aquí se vive mejor o gente de bien es Chichiriviche, quien años después sirvió de hogar a personas provenientes de otros pueblos adyacentes, y de ahí dio paso al pueblo que hoy conocemos refiriéndose al pueblo de Chichiriviche de la Costa del estado Vargas.

          Cabe destacar que en Venezuela existen tres localidades con el nombre de Chichiriviche y a pesar de las distancias que los separas geográficamente tienen grandes rasgos y lazos que los une. 
 
El hecho de estar en las costas de Venezuela y en sitios muy privilegiados de gran abundancia en la biodiversidad, y la fusión de las lenguas Arawacos con la lengua Caribe.

Jesús Israel Acevedo Torrealba. Toponimia Indígena del estado Vargas (Venezuela). Disponible: http://www.monografias.com. Versión: “Lugar muy Húmedo o de abundancia”
Finalmente, en un trabajo publicado por Jesús Israel Acevedo Torrealba el 30 de Agosto de 2003 en la Web de Monografias.com, cuyo titulo se refiere a la Toponimia Indígena del Estado Vargas (Venezuela), se refriere a CHICHIRIVICHE como una palabra que se deriva del Caribano, El término se aplica al grupo de lenguas derivadas del gran tronco Caribe, con exclusión de los "Caribes" propiamente dichos, cuya lengua original, llamada general por el uso extenso que recibió en América antes y después de la Colonia, se identifica con el kariña hablado actualmente al sur de Anzoátegui y algunas regiones norteñas del estado Bolívar.
 El Caribano no es "Caribe puro", sino un idioma parecido, que guarda similitud morfológica, fonológica y gramatical con esa lengua matriz, pero que contiene elementos de las lenguas maternas que fueron asimiladas mediante conquistas por aquél pueblo. Se puede entender la relación entre el Caribe strictu sensu y el Caribano, haciendo una comparación entre el latín (lengua conquistadora) y las lenguas romances resultantes de estas conquistas.
El Caribano tiene varios dialectos, que se asimilan con las tribus que ocuparon la parte oriental y centro norte costera de Venezuela, a saber: araguas, caguas, caracas, chaigotos, chaimas, characuares, charagotos, coacas, cumanagotos, guamonteyes, guaribes o guarinos, mariches, mayas, meregotos, paracotos, parias. Píritus, quiriquires, tacariguas, tagares, tarmas, teques, "tomuzas" y toromaimas. El territorio que abarcaban estas naciones y tribus, se corresponde con el de Nueva Esparta, Sucre, Monagas (parte norteña y oeste), Anzoátegui (zona norte), Guárico, Miranda, Distrito Capital, Aragua, Carabobo, Vargas y la parte costera oriental de Falcón.
Podemos emplear como argumento de filiación lingüística la gran cantidad de palabras comunes que tienen estas naciones arawakas; así se evidencia también en la toponimia de su territorio, ubicado, según Miguel Acosta Saignes entre los meregotos y los kirikiris. Algunos hechos históricos también parecen confirmarlo. En el mapa que se encuentra más adelante se muestra todo el territorio de los caribanos en la zona norte costera de Venezuela.

Como prueba de la territoriedad del Caribano, tenemos la toponimia de esta región oriental y central costera de Venezuela, la cual hizo pensar a don Arístides Rojas que hubo migraciones Caribes hacia el occidente, procedentes del Oriente: Los Mariches tuvieron un sitio llamado Guayana, y en la topografía actual figuran como sitios y parroquias los nombres orientales Maturín, Apamate, Aragüita, Tunapui, Cariaco, Urica, Chichirivichi, Mamo, Cumaco, Aricagua, Tacarigua, Píritu, Onoto, Tácata y otros muchos: lo que indica una corriente de emigración de Este a Oeste en los pueblos de la Costa de Venezuela, desde Paria hasta Burburata (sic) y todavía más al Este, mucho tiempo antes de la llegada de los castellanos.

En el caso particular, el topónimo Chichiriviche se repite en los estados Vargas, Sucre y Falcón. La palabra tiene una connotación marina, como los poblados que designa. Es de hacer notar que algunos cronistas escribieron Chiribiche, esto es, sin repetir la primera sílaba, lo cual nos recuerda que en el Caribano es costumbre la iteración de una sílaba con fines eufónicos, enfáticos o aumentativos.
          
         Si la voz original fue en realidad Chiribiche, su etimología probable es chiric, "langosta de mar" (Palinurus vulgaris) y la terminación piche o biche, con la acepción de "aguachinado, inundado, muy húmedo" y también "agrio, fermentado", cuando se trata de una comida que se ha dañado. La palabra pervive en el Caribano pemón actual bajo la forma pichikipe. Por lo cual, podemos suponer que la voz designa lugares "aguachinados", de aguas detenidas o muy tranquilas, donde abunda la langosta de mar. También existe la posibilidad de que la palabra sea onomatopéyica e imite el canto de un ave marina, tal vez la Fragata magnificiens.
 
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario